Prepares el teu viatge? Consulta el World Literary Atlas!

 

 “L’olor de carn, de peix, de flors i de verdures, es barrejava, i encara que no hagués tingut ulls, de seguida hauria endevinat que m’acostava a la plaça de vendre.”

(“La plaça del Diamant”, Mercè Rodoreda)

 

On són els escenaris de “Mort de dama” de Llorenç Villalonga? Llegint quina cita de “La plaça del Diamant” recorreríeu els carrers de Barcelona avui? La iniciativa World Literary Atlas aspira a dotar els i les apassionades de la lectura d’una eina virtual per crear de manera col·lectiva els mapes literaris de totes les ciutats i viles del món.

Aquest projecte, impulsat pel periodista Pablo Santiago Chiquero i la dissenyadora gràfica Elisabeth Breil Miret, va començar a caminar el passat mes d’abril i està disponible en català, anglès, espanyol, francès i alemany. A hores d’ara compta amb més de 200 llocs referenciats i dues grans ciutats, Madrid i La Habana, amb itineraris literaris ben complets.

D’aquesta manera, el World Literary Atlas pretén convertir-se en una referència per a viatgers/lectors de tot el món, des d’un espai que d’una banda permet localitzar ràpidament rutes diferents i artístiques, relacionades sempre amb la visió particular d’un escriptor/a, i d’altra, que serveix com una mena de quadern de bitàcora, on qualsevol usuari pot anotar una cita que l’apassioni, i relacionar-la (ubicant-la geogràficament) amb la ciutat en la qual s’emmarca aquella obra.

Per aconseguir-ho, aquesta pàgina utilitza un sistema ‘wiki’ que permet ambdues opcions als usuaris/es, establint així les referències bibliogràfiques en un mapa amb absoluta precisió. En definitiva, aquesta iniciativa fresca i innovadora ens ofereix l’oportunitat de canviar la mirada en els nostres viatges i fer un turisme amb la literatura com a eix transversal, convertint-nos, a més, en creadors potencials  de nous itineraris compartits.

Teniu curiositat? Doncs cliqueu i… comenceu el vostre viatge!

 

CAROLINA A. CRESPO, PALMA

 

 

 

 

Advertisements